Рекомендуем








Словарь Сан-Паро

Словарь Сан-Паро

Здесь собраны самые популярные жаргонные словечки, используемые игроками APB Reloaded. Большинство геймерских терминов есть ни что иное, как транслит с английского. В некоторых случаях это оправдано (когда в русском нету столь же емкого выражения, передающего суть), а в некоторых просто случайно. Многие применимы и к другим играм похожего жанра.
Если вас интересуют слова на определённую букву, кликните по этой букве левой кнопкой мыши:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч


А



  • АФК (англ. Away From Keyboard) — отошел от клавиатуры.

  • Ассист (англ. Assist — помощь, поддержка) — помощь в убийстве соперника.

  • Армас (англ. Armas Marketplace) — внутриигровой магазин APB Reloaded, в котором можно приобрести эксклюзивное оружие, машины, одежду и многое другое.


Б



  • ББ (англ. Bye Bye) — пока-пока.

  • БК — Бойцовский Клуб.


Г



  • Гайд — руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.

  • Грац/ГЦ (англ. Grats, Gratz, GZ — сокр. от англ. congratulations — поздравления) — универсальное поздравление с любым достижением, будь то получение уровня или победа в чем-либо.

  • Грифер (англ. Griefer — причиняющий страдания) — разновидность игрового тролля-вандала, который мешает играть другим, получая от этого удовольствие.

  • ГЖ (англ. GJ, Good Job) — хорошая работа.

  • ГГ (англ. GG, Good Game — хорошая игра) — сокращение используют по окончании миссии. Считается, что команды, таким образом, выражают уважение друг другу.


Д



  • Дамаг (англ. Damage — урон, ущерб) — повреждения, нанесенные персонажу или автомобилю.

  • Деф/дефить (англ. Defence — защита, оборона) — оборонительная тактика, защита ключевой точки или направления от атаки противника.

  • Дырка — слот для модификатора (например: дырка в N-TEC).

  • Дроп (англ. Drop — ронять, падать) — груз, необходимый для выполнения задания, который могут поднять игроки обеих команд.

  • Донат — покупка игрового шмота (авто, оружие и т.д.) за живые деньги.


З



  • Зерг-раш — общее название атаки, в которой полагаются на количественное превосходство.


И



  • Имба (англ. Imbalance) — оружие, значительно превосходящее другое оружие своего уровня.

  • Имхо (англ. In My Humble Opinion, IMHO) — по моему скромному мнению, на мой взгляд.

  • Итем (англ. Item — предмет) — груз, необходимый команде для выполнения этапа.

  • Ивент/Эвент (англ. Event — мероприятие) — событие, нетипичное для обычного игрового процесса. Например, конкурс, появление праздничных связных и т. д. Ивенты могут устраиваться администрацией, а могут и самими игроками.

  • ИО/ИГ (англ. LFG, Looking for Group) — ищу группу.


К



  • КВ/Кланвар (англ. Clan War, CW) — война с другим кланом/командой.

  • KK (сокр. от двойного англ. Kilo — тысяча) — то есть тысяча тысяч, миллион. Например, 1k = 1.000, 1kk = 1.000.000 и так далее.

  • Кемпер — игрок, убивающий соперников с большого расстояния из труднодоступных мест.


Л



  • Лаг (англ. Lag) — потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот) либо замедление работы сервера, что приводит к «подвисанию игры».

  • Лакер (англ. Luck — удача) — везунчик, удачливый.

  • Лол (англ. Laughing Out Loud — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме.


Н



  • Нагиб/ногиб — успешная игра, сопровождающаяся высоким процентом побед и большим количством фрагов.

  • Нагибатор/ногибатор – умелый игрок с высоким процентом побед и боевой эффективностью. Иногда применяется в ироничном смысле.

  • Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик чего-либо.

  • Нычка — место на карте, где можно укрыться от врагов.

  • Нуб (англ. Noob) — новичок в игре.


О



  • Обвес — дополнительное оборудование для автомобиля (спойлеры, стекла, колеса и т.д.).


П



  • Папка — опытный игрок.

  • Перки (англ. Perks) — модфикаторы, изменяющие свойства чего-либо.

  • Пжл/плз (англ. Please) — сокращение от слова пожалуйста/«плиз».

  • Прем — премиум-аккаунт (например: «играть с премом»).

  • Призрак/Гхостер (англ. Ghoster — призрак) — игрок, мешающий выполнению задания, в котором он не принимает участие.

  • Пати (англ. Party — отряд, группа) — группа игроков, временно объединившихся в одну команду.

  • Перманент (англ. Permanent — постоянный) — какой-либо предмет на постоянной основе (например: перманентый ствол).

  • Пятый/Пятизвездный — игрок, достигший в игре 5-го (максимального) уровня авторитета.


Р



  • Раш (англ. Rush — торопиться) — быстрая массовая атака на любой указанный ориентир (например: раш соперников или контрольной точки).

  • Респ (англ. Respawn — перерождение) — место, где игроки появились на карте.

  • Руофф (от англ. Russian — русский, англ. Official — официальный) — жаргонное обозначение сервера или группы серверов, специально отведенных официальным издателем под русскоязычный сегмент игроков.


С



  • Скилл (англ. Skill) — умение выигрывать и правильно вести бой, мгновенная реакция на игровые события. Например: «вытащил бой на скилле» — опытный игрок применил все свои умения и вышел победителем из затруднительной ситуации.

  • Скрин/скриншот (англ. Screenshot) — снимок экрана.

  • Слив — изначально поражение с разгромным счетом. Впоследствии «сливом» стали называть любое поражение.

  • Сорри/сорь (англ. Sorry) — извини.

  • Спс — сокращение от слова «спасибо».

  • Стадо — большое неорганизованное скопление сил одной фракции, не предпринимающее активного участия в игре или быстро гибнущее под огнем малочисленного, но более организованного противника.

  • Стата — игровая статистика.

  • Стиллер (англ. Steal — красть, воровать) — человек, часто добивающий соперников.

  • Стан (англ. Stun — оглушать) — оглушение соперников (например: застанил крима).


Т



  • Тимкилл (англ. Team Kill) — убийство игрока из своей команды. Соответственно тимкиллер — игрок, убивающий союзников.

  • Топ (англ. Top) — лучшие в чем-либо (например: топ игроков Пионера).

  • Трит-левел (англ. Threat Level — уровень угрозы) — показатель уровня игры. Уровень Опасности определяет скилл игрока по сравнению с другими. Зависит от кол-ва выигранных и проваленных миссий и ранга (уровня прогрессии).

  • Тима (англ. Team — команда) — группа игроков одной фракции, находящихся на одной миссии.


У



  • Ударки — гранаты ударного действия.


Ф



  • Фан (англ. Fun) — игра ради удовольствия и развлечения.

  • Фарм (англ. Farm) — заработок игровых кредитов.

  • Флуд (англ. Flood) — засорение чата бесполезной, бессмысленной информацией.

  • Фраг (англ. Frag) — уничтожение противника. «Набить фрагов» — уничтожить много врагов.

  • ФПС (англ. FPS, Frames Per Second) — количество кадров в секунду на экране монитора, выдаваемых программным обеспечением видеокарты. Характеризует производительность видеосистемы компьютера.


Ч



  • Читер/Читак (англ. Cheater) — игрок, использующий запрещенное ПО для получения превосходства над другими игроками.

  • Чар (англ. Character) — игровой персонаж. Также в ходу название перс.



Если вы считаете, что в этом словаре не хватает какого-то слова, напишите об этом в комментариях. Мы будем рады сделать наш словарь еще объемнее.

Дата публикации: 2012-11-08 17:34:44
Просмотров: 11059

[ Назад ]
Morses [dapk127x собака gmail точка com / 2012-11-08 20:35:35]
ударки
Jimmka [jimmkaa собака gmail точка com / 2012-11-08 20:42:52]
Perc + osmaw or perc + whisper :P - представляет большую опасность как себе, так и врагу
Artemkirillov [kirillov точка gun собака yandex точка ua / 2012-11-08 20:50:16]
а как же днище и всё такое) Только так и называют нубов
TunerBoy [tunerboy собака gmail точка com / 2012-11-08 20:51:17]
TheVincenT [asd собака gmail точка com / 2012-11-08 20:51:59]
(fps)Frames Per Second — количество кадров в секунду на экране монитора выдаваемых программным обеспечением видеокарты. Характеризует производительность видеосистемы компьютера. Также характеризует качество видео в целом!
Стаба,Треник, Вип, Кемпер...
SPRIGGAN [spri90 собака mail точка ru / 2012-11-08 20:56:17]
ЗВезда-пятизвёздочник и тж у кого как-игрок достигшей 5 уровня опасности .
Трит- уровень подбора противника (ну или както так,просто даю идеи ,сами уже редактируйте)

Грена-граната
первое что в голову пришло
Back [krasback собака yandex точка ru / 2012-11-08 21:37:24]
Дроп и Итем тавтология. Скорее правильнее будет так.

Дроп - Какой либо предмет выпавший из чего либо. Это может быть и барахло сыплющееся с витрин. Или например дроп пушки (неважно игра про орков или пистолеты).

Итем (просто) какой либо предмет. Ибо это могут быть и ушки кошачьи на голове.
Ящер [g точка 78 собака mail точка ru / 2012-11-08 21:39:22]
Пылесос - нфас
GeForce [basketboist001 собака mail точка ru / 2012-11-08 22:04:07]
Днище-игрок хуже нуба=)
Vaddd [vad собака immortalsclann1 точка com / 2012-11-08 22:57:09]
ГЖ-от английского good job-хорошая работа
asdasd [asd собака gmail точка com / 2012-11-08 23:09:26]
"Стиллер (англ. Steal — красть, воровать) — человек, часто добивающий соперников." так же он называется "фрагапёр"
idhr [fuck собака you точка org / 2012-11-08 23:16:47]
кстати, забыли еще одно

ГГ, от английского good game (хорошая игра, хорошо сиграли), в русском варианте гавно гейм (плохая, сответственно, игра, хреново сиграли)
noob [ssss собака mail точка ru / 2012-11-09 00:12:40]
5 - 5 уровень опасности (например *я ща 5 буду*)
колба - дробовик colby csg
тима - группа лудей одной фракции, находящиеся на одной миссии.
noob [ssss собака mail точка ru / 2012-11-09 00:16:09]
и как же слова Кемпер, Задрот, Крыса? очань часто встречаются
Device [device собака nxt точка ru / 2012-11-09 00:35:08]
Словарь, словарь... Ну, пятый уровень опасности - "пятак"
А ведь была flash-база знаний. Хорошая, между прочим. Только вот на нее благополучно положили болт. А жаль.
ROG1X [sdf собака mail точка ru / 2012-11-09 05:49:24]
правильно не стиллер, а фраготыр
NubOFrost [nubofrost собака gmail точка com / 2012-11-09 06:34:55]
Добавьте ещё "Пукалка - Стабба TG-9" или как там её
NubOFrost [nubofrost собака gmail точка com / 2012-11-09 06:39:01]
Ещё : "Труба - OSMAW"
"Фугасы - фугасные гранаты"
"Осколки - осколочные гранаты"
"Томми ган, томми - Колби M-1922"
"Скаут - N-HVR 243 "Скаут""
12321 [123 собака mail точка ru / 2012-11-09 07:03:36]
Ну, вообще-то, игрока с рейтингом 5 называют баунти
AmF3tam1n41k [razboev18 собака lenta точка ru / 2012-11-09 07:50:04]
Многие слова и в правду не добавлены, но такие слова как крыса, дн относятся к " плохому " жаргоне и не относятся к тематики выше написанного
Kullo4ka [egorovpetya собака inbox точка ru / 2012-11-09 08:51:58]
Не папка, а отец, чёпер (Колби M-1922), Слив(слив этапа задания)- специальное отступление команды для набивания фрагов, фрагодрот - стиллер, задрот, нана, тек, крыса, баунти, голд.
SPRIGGAN [spri90 собака mail точка ru / 2012-11-09 11:03:26]
многое из того что вы привели используете только вы ,а то что приведено авторами находится в массах .
Loll1pop [kokos14 собака Mail точка ru / 2012-11-09 12:04:52]
половина слов используется только детьми не старше 12 лет
Армас - третье слово, и сразу реклама. Вам деньги платят за неё?
Не хватает:
Руофф есть, а Сруоффа нет
GG
GJ HF
GN
CYA
Percs (не путать с перками)
Backslider [killsun собака yandex точка ru / 2012-11-09 12:15:26]
Лучше бы по делу комментировали и нормально...
Manu [manudzen собака gmail точка com / 2012-11-09 15:55:09]
Кемпер - игрок избравший тактику сидеть в неожиданных, труднообнаруживаемых или удобных для нападения на заведомо более слабого противника точках и убивать оттуда других игроков.

Крыса - игрок атакующий со спины.

Сверчок - начальный пистолет Colby SNR 850.

Инвалид - игрок использующий машину для уничтожения противника, но ввиду своей криворукостью уничтожающий союзников (например в БК) (лично мой жаргон)
Noob [sashavved собака gmail точка com / 2012-11-09 16:50:29]
я Colby SNR 850 всегда пугачем называл. и все знакомые мои его так называют
MarKoz [markoz собака gmail точка com / 2012-11-09 18:08:09]
GG/ГГ - (англ. Good Game) - хорошо сыграл(и)
Стан/застанил (англ. Stun - оглушить) - оглушить противника
Ламер - (часто путают с "Нуб")(англ. lamer) - плохо играющий игрок.
Сейчас слово "Ламер" заменили на "Краб" т.е. игрок с клешнями (по всей видимости), с морского дна (да,да,то самое DNIWE).
Каладец [kalada собака yahoo точка com / 2012-11-09 19:21:04]
не хватает: утка, хазардоус, нано/нанка
Shepard [sheprus собака mail точка ru / 2012-11-09 19:55:21]
Обновил словарь. Спасибо за подсказки!
RED [reddragon2 собака mail точка ru / 2012-11-09 21:03:54]
Мы с кланом всегда называли OPGL - кипишь, пистолет-пулемёт colby -колибри много ещё других терминов, но афишировать все не буду.
Noname D: [noname собака gmail точка com / 2012-11-10 03:22:17]
хм, а что с базой знаний? почему проект не обновляется уже долгое время?
Backslider [killsun собака yandex точка ru / 2012-11-10 10:48:25]
Noname,если ты не замечал,то на форуме была темка насчёт "возрождения" базы знаний
AHAPXET [anton_1994 собака mail точка ru / 2012-11-11 22:55:10]
Добавте "Афтор" он же пятизвездочный, часто используется. И есть еще просто "Зерг" - пати, состоящая из большого кол-ва нубов(треник, зелень,бронза), "Треник" - новичек. "Отец" - Нагибатор ии иногда подразумевается, что игрок чит. "Бегап" - подмога (вызови бекап, у нас есть бекап?)
AHAPXET [anton_1994 собака mail точка ru / 2012-11-11 22:56:22]
Забыл иногда ее испоьзуем "Желтый" - см "Афтор" или "Пятый/Пятизвездный"
Sliver (он же Bimim) [Seregin_ml собака mail точка ru / 2013-01-18 16:07:58]
"В" - вепон. оружие то бишь.
SlipperOG [slipper7747 собака gmail точка com / 2013-06-30 14:28:13]
Мясо/Афган (или авган) - Бой "стенка на стенку" с неудобным и близким респом, в последствии ведется беспорядочная стрельба между фракциями. Обычно во время "Афгана" никто не обращает внимания на цель миссии, так как это в принципе не реально.

Раннеры (англ. Runners - бегуны/бегущие) - стиль победы в этапе, когда одна команда (доминирующая) выбирает в качестве способа удержать свое преимущество бегством. Обычно это делается на машине, так же часто на крыше этой машины сидит игрок вооруженный OSMAW'ом или ALIG'ом. Применяется на этапах с VIP'ом, DM'ом или удержанием груза.
Данил [daneya точка 2012 собака gmail точка com / 2013-08-07 23:17:07]
Осма - OSMAW - запускаемое с плеча многоцелевое штурмовое оружие
ZakYVY [zak098 собака yandex точка ru / 2013-08-08 12:09:30]
кемпер - убивающий с большого расстояния ?) это снайпер :D а кемпер скорее уж будет кто ныкается на точке и в незаметных местах рядом с ней
DNIWE [Dno собака gmail точка com / 2013-08-10 13:27:27]
Фарм - заполучение чего либо не честным путём.

Это не значит, что заработок кредитов, можно фарми миссии для уровня, для набивания уровня трита(при тритах, которые были по числам), Даже грабёж в игре считается фармом, ибо честно было бы играть на миссиях, но это не честно по отношению к другим игрокам(например ко-то заработал 100к за день на миссиях, а кто то 500к за день на грабеже), это просто не является запрещенным, вернее я не совсем правильный пример привёл.
DNIWE [Dno собака gmail точка com / 2013-08-10 13:29:07]
ДМ, Деазматч( англ. Death Match) - финал миссии, где нужно убивать противников.
DNIWE [Dno собака gmail точка com / 2013-08-10 13:33:11]
Пятка - игрок, достигший 5-го уровня авторитета( максимальный), дополните к пятизвездному.
Zins [george точка mozhaev собака gmail точка com / 2013-08-29 17:51:01]
Термин "Мясо" - когда на миссию кидают много "разнокалиберных" игроков больше 4 на 4
также "Давить мясом" - когда в твоей команде почти нет золотых ,а только серебро, бронза ,зелень - берут точки чисто числом
Вадим [booblik точка 78 собака mail точка ru / 2014-02-01 02:21:51]
Вот Artemkirillov [kirillov точка gun собака yandex точка ua / 2012-11-08 20:50:16]
а как же днище и всё такое) Только так и называют нубов
Я бы тебе ответил.. но там написано нуб-Это новичёк какого х... ты говорить что он днище?? Школьники друзья сказали?
нонаме [niganiganiganiga5 собака mail точка ru / 2014-07-21 21:44:31]
Что такое лоу елды,и кто такой изич?
xFalleNz [supanigga собака ro точка ru / 2014-07-24 17:51:09]
Зачеченить игрока = быстро убить с шава
Ерика [fasewrty собака qip точка ru / 2014-11-09 21:35:18]
Лоу елды маломощные гранаты, если ты лоу лвл, то нескоро познаешь их
Ваше имя:  
Ваш e-mail: Запомнить

Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Arrow Idea
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question
  APB

Вы играли в APB Reloaded на Xbox One?

Постоянно играю
Удалось попробовать
Видел только по стримам
Что!? APB есть на XONE?


Результаты
Комментариев: 0









Показать\скрыть весь

Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Декабрь 2016: Новости | Статьи
Ноябрь 2016: Новости | Статьи
Октябрь 2016: Новости | Статьи
Сентябрь 2016: Новости | Статьи
Август 2016: Новости | Статьи